Posts

Celebration of the Russian language Day 2025 at the United Nations Office, Nairobi.

Image
Russian Language Day at the United Nations is celebrated on 6 June — the birthdate of Alexander Sergeyevich Pushkin, who is considered by many to be the greatest Russian poet, as well as the founder of modern Russian literature. CWatch the Celebration of  the Russian language at the United Nations Office, Nairobi High-level Events

Celebration of the Russian Language Day 2024 at UNHQ.

Image
On June 6th to mark the Russian Language Day 2024 , the United Nations Security Council , the United Nations General Assembly , the Permanent Mission of Russia to the United Nations , the UN DGACM , the Permanent Delegation of Russia to the UNESCO , the United Nations Information Centre , the United Nations Multimedia and all the other United Nations entities will hold a series of virtual events in New York, Geneva and Vienna, including a poetry reading, a literature recital and theatrical performances. At UNITED NATIONS HQ in New York -The United Nations delegates and staff will observe the day at the United Nations HQ, featuring a documentary on simultaneous interpretation . The DGACM USG Movses Abelian paid tribute to linguists and their invaluable contribution to the global mission. At UNESCO HQ -At 3 p.m. Room I opens the doors for Delegations of Member-States, Observer Missions, Secretariat and the guests of UNESCO for an official opening ceremony to be followed by the Gala...

Когда родился Александр Пушкин?

Image
  6 июня 1799 года родился величайший поэт, писатель, драматург, историк, публицист, создатель современного русского литературного языка Александр Пушкин .

О работе составителей стенографических отчетов.

Image
Служба стенографических отчетов выпускает на всех шести рабочих языках Организации Объединенных Наций (английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском) официальные стенографические — то есть дословные — отчеты о заседаниях межправительственных органов Организации Объединенных Наций, имеющих право на составление таких отчетов, в том числе о заседаниях Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности, Первого комитета, Комиссии по разоружению и других органов. Стенографические отчеты. Стенографические отчеты являются частью институциональной памяти Организации Объединенных Наций. Эти отчеты, также известные как procès-verbaux (или PV), издаются одновременно на всех шести официальных языках. Они представляют собой записи, в которых указывается, кто выступал на том или ином заседании, что именно было сказано, какие решения были приняты, и служат отредактированным протоколом заседаний. Стенографический отчет на конкретном языке включает оригинальные тексты заявлений, сделанных ...

Роль письменных переводчиков.

Image
Шесть служб письменного перевода Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению отвечают за подготовку документации для заседающих органов на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций: английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском, а также за подготовку корреспонденции, публикаций и другой вспомогательной документации для заседаний*. В Нью-Йорке есть также небольшая Секция немецкого письменного перевода, финансируемая немецкоязычными государствами-членами. Письменный перевод — это только один из этапов процесса документооборота. Другие этапы — это редактирование и редакционная и настольно-издательская работа . Письменый перевод в Организации Объединенных Наций представляет особую сложность по целому ряду причин. Переводы должны отвечать самым высоким стандартам качества в плане точности, удобочитаемости и использования правильной терминологии и при этом выполняться в соответствии с нормами выработки и в установленный ср...

Подготовка документов к публикации.

Секция вспомогательного обслуживания заседаний предоставляет Секретариату ряд издательских услуг. Ее коллектив типографов, операторов настольных издательских систем и выпускающих редакторов работает над разнообразным контентом для печатных и онлайн-изданий.   О работе выпускающих редакторов Выпускающие редакторы проверяют содержание, как правило, сложных докладов до их публикации на предмет их соответствия языковой и редакционной политике и стандартам, принятым в Организации Объединенных Наций. Благодаря своим языковым навыкам и навыкам редактирования и верстки выпускающие редакторы обеспечивают высокое качество выходящих публикаций. Они работают над самыми разными материалами, в том числе над публикациями различных департаментов и управлений, включая руководства Департамента по экономическим и социальным вопросам, «Юридический ежегодник Организации Объединенных Наций» и «Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению», а также основные публикации, такие как ежегодный « Д...

Роль составителей кратких отчетов.

Image
Составление кратких отчетов о работе заседаний является регулярной и неотъемлемой частью работы некоторых письменных переводчиков Организации Объединенных Наций (главным образом переводчиков, основной язык которых — английский или французский) в отделениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, Женеве и Вене. Они составляют официальные отчеты о заседаниях межправительственных органов Организации Объединенных Наций, имеющих право на получение таких отчетов (включая главные комитеты Генеральной Ассамблеи, комитеты Совета Безопасности, Экономический и Социальный Совет, договорные органы по правам человека, Комиссию по миростроительству, Специальный комитет по деколонизации, Комиссию международного права и Комиссию Организации Объединенных Наций по праву международной торговли). Краткие отчеты Краткие отчеты, как и стенографические отчеты, являются частью институциональной памяти Организации Объединенных Наций. В отличие от стенографических отчетов, они представляют собой не дословны...